Saturday, May 11, 2013

music as refuge

Oh happy day! Oxford Union has finally uploaded the high quality videos of Leehom's session. Click here to check out the Youtube playlist I've created of the eight videos (the full length speech + 7 Qs&As). And thanks to the superb audio quality, I've also updated the transcription. :)

Well, it's been a while since I last translated a song. This one came to me today when the Chinese line in blue below popped into my head, well, out of the blue.. :) I must have been thinking about the country's current circumstances.. makes me just wanna crawl into a cocoon and hide in there for a while. i think i've just felt a sudden aversion to political news. I'm sure it's only temporary, but right now, it's getting too much and I really just want to get away.

Anyway, this is a really simple song (I hardly needed Google Translate :) -- the lyrics in fact are somewhat of a "Frankenstein's monster" -- they're from the titles and partial lyrics of his other songs.. I think most die-hard fans should catch at least a handful of the references. I kinda think that this is somehow an inside joke. :)


己經聽了一百遍 怎麼聽都不會倦
從白天唱到黑夜 你一直在身邊
如果世界太危險 只有音樂最安全
帶著我進夢裡面 讓歌詞都實現
I've heard the songs a hundred times, but they never get old
from day break to night time, you are constantly by my side
when the world becomes too dangerous, music is my refuge
it leads me to my dreams, where the words to the songs come alive

無論是開心還是難過我的愛一直不變
不必擔心時間流逝帶走一切
無論是Hip-Hop 還是搖滾我的愛一直不變
所有美好回憶紀錄在裡面
這種 Forever love 那麼深 我們的歌 那麼真
無國界跨時代 再也不會叫我 Kiss Goodbye
要每一句能夠動人心弦Yeah~
no matter if i were happy or sad, my love will never change
i don't have to worry that time will take everything away
be it Hip Hop or Rock, my love will remain
all the beautiful memories are recorded in them
this type of forever love is so deep, and our songs are so real
they cut across borders and time, and i won't have to kiss them goodbye
every word has the potential to move someone's heartstrings

情人總分分合合 可是我們卻越愛越深
認識你 讓我的幸福如此悅耳
能不能不要切歌 繼續唱我們的歌 讓感動一輩子都記得
lovers come and lovers go, but our love grow deeper
knowing you has made my happiness complete
can we not stop the music, and continue to sing our songs
you'll remember for a lifetime these moving emotions



我們的歌

作詞:王力宏/陳信延
曲/編曲/電吉他/其他樂器:王力宏

己經聽了一百遍 怎麼聽都不會倦
從白天唱到黑夜 你一直在身邊

如果世界太危險 只有音樂最安全
帶著我進夢裡面 讓歌詞都實現

無論是開心還是難過我的愛一直不變
不必擔心時間流逝帶走一切
無論是Hip-Hop 還是搖滾我的愛一直不變
所有美好回憶紀錄在裡面

這種 Forever love 那麼深 我們的歌 那麼真
無國界跨時代 再也不會叫我 Kiss Goodbye
要每一句能夠動人心弦Yeah~

情人總分分合合 可是我們卻越愛越深
認識你 讓我的幸福如此悅耳

能不能不要切歌 繼續唱我們的歌 讓感動一輩子都記得
一輩子都記得

No comments:

Post a Comment