Monday, April 16, 2012

cheers to love and friendship

i thought i was getting over leehom (cue gasp!) - but i think it's more like reaching a point of saturation - i've got too much of his songs coursing through my veins hehe.. and i still can't believe how some songs ended up on his albums. those were mediocre in the least! i had half a mind to write him off, but when i saw his concert videos, i got the goosebumps again. he's one consummate performer, and as I am writing this, tomorrow (4.14) will be his Beijing Bird Nest Stadium performance. it's a 90,000 capacity venue, which he's shown us with some photos on his weibo account. it's massive! how i wish wish WISH i was going to be there! *runs to a corner and sulks*

but surprise, surprise, today's song is not wlh's. i've been checking out a few of sodagreen's songs on youtube, and i must say that i really like what i see and what i hear.

"see", because their MVs are quite aesthetically pleasing.. there's a certain mood, certain colours, certain feel to their videos that i find attractive. not because any of them are good looking (i would politely say that they are rather unassuming in appearance; i don't think i'm able to pick them out from a crowd yet), just that the videos are well made *clap clap clap* as for "hear", the band really has it going for them. main vocalist/songwriter QingFeng 青峯 is a class act in the songwriting department and with his trademark androgynous voice, i'm hearing some of the better songs i've heard in a long time (admittedly i haven't heard much).

maybe i'm heaping undeserved praise, as i've only heard a handful of their work. i am really interested but i don't really know where to start. there isn't much updates in english, as compared to lh's which i attribute to fan demography.. i'll share more as i go along.

anyway while the words to this song [無與倫比的美麗, Unrivaled Beauty] are relatively simple (hence only two entries here), i love the whole song comes together very well, both vocal and instruments alike.. i also like how they don't rush to finish a song when the words are over. i also love it because qingfeng apparently wrote this for his best bud 張懸 shiuan chang (not sure who he is), and i'd like to dedicate this to my friends who have enriched my life in ways big and small. :)

拼 pīn - go all out/spell/piece/stake/disregard/join together/reject/risk
掩護 yǎnhù - cover/screen/shield

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
你若擔心你不能飛
你有我的蝴蝶
above the sky, kites are flying
on the ground, people are chasing after them
if you are worried that you are not able to fly
you have my butterfly

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
我若擔心我不能飛
我有你的草原
above the sky, kites are flying
on the ground, people are chasing after them
if i'm afraid that i'm not able to fly
i have your grassland

嘿 嘿 你形容我是這個世界上無與倫比的美麗
嘿 嘿 我知道你才是這世界上無與倫比的美麗
you likened my beauty to be unrivaled
but i know that it's yours that's incomparable

嘿 嘿 你知道當你需要個夏天我會拼了命努力
嘿 嘿 我知道你會做我的掩護 當我是個逃兵
you know that when you need a summer day, i will go all out and give my all to get it
i know that you will be my shield/cover me if i were a deserter


ok, my translation does the song no justice! the poetry is lost in translation, and it makes you wanna go 'huh?' i'm sorry! it's really better in its original language. ah well.



無與倫比的美麗
蘇打綠 sodagreen

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
你若擔心你不能飛
你有我的蝴蝶

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
我若擔心我不能飛
我有你的草原

嘿 嘿 你形容我是這個世界上無與倫比的美麗
嘿 嘿 我知道你才是這世界上無與倫比的美麗

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
你若擔心你不能飛
你有我的蝴蝶

嘿 嘿 你形容我是這個世界上無與倫比的美麗
嘿 嘿 我知道你才是這世界上無與倫比的美麗

嘿 嘿 你知道當你需要個夏天我會拼了命努力
嘿 嘿 我知道你會做我的掩護 當我是個逃兵

嘿 嘿 嘿 嘿

嘿 嘿 你形容我是這個世界上無與倫比的美麗
嘿 嘿 我知道你才是這世界上無與倫比的美麗

嘿 嘿 嘿 嘿

天上風箏在天上飛
地上人兒在地上追
你若擔心你不能飛
你有我的蝴蝶

我若擔心我不能飛
嘿 嘿 我有你的草原

No comments:

Post a Comment